プロフィール

c.o.i

Author:c.o.i
よろしくお願いします^^。

最近のトラックバック

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

ブロとも申請フォーム

QRコード

QRコード

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【 --/--/-- --:-- 】

スポンサー広告  |

Arena

Mad
気が狂う


Crowded world
世界的では、集まります。

How can I find peace of mind
私はどうしたら心の平静を見つけることができますか?

With so many small agendas
とても多くの小さい議題で

Pushing at me all the time
絶えず、私を押します。

Button one:
ボタン1:
you knew I had no time today
あなたは、私には時間が全く今日なかったのを知っていました。

Button two:
ボタンtwo:
you had to push it anyway
あなたはとにかくそれを押さなければなりませんでした。

Button three:
ボタンthree:
then you went and did it again
次に、あなたは、行って、再びそれをしました。

So I counted to ten and right there and then
そのように、ちょうどあそこで10まで数えられたIとその時

You made me mad
あなたは私を気が狂うようにしました。

Now I'm mad
現在、私は気が狂っています。

This is more than upset
これは、よりひっくり返されています。

It's as enraged as I get
それは私が得るのと同じくらい激怒しています。

And you ain't seen me mad yet
そして、あなたは、私が気が狂っているのをまだ見ていません。

And now I'm mad
そして、現在、私は気が狂っています。

Crowded world
世界的では、集まります。

Where no quiet can be found
静けさを全く見つけることができないところ

But for little scattered spaces
小さい点在している空間がなければ

With invaders lurking round
ぐるりと潜んでいる侵略者と共に

Button one:
ボタン1:
I told you not to call me here
私は、ここで私に電話をしないようにあなたに言いました。

Button two:
ボタンtwo:
your voice is like a drill in my ear
あなたの声は私の耳のドリルに似ています。

Button three:
ボタンthree:
you never hang up on your own
あなたはあなた自身のに決してハングアップしません。

So get off the phone and leave me alone
電話を出してくださいといって、私を放っておいてください

Because I'm mad
私が気が狂っているので

At the end of my patience, and I have a lot
私の忍耐を終わらせてください。そうすれば、私はいろいろな事を持っています。

Don't know what makes you feel as if you're all I've got
知りません、ことはあなたに私がまるであなたがすべて、そうかのように得たと感じさせます。

Nothing better to think about, better to do
何でもないより考えないしないより良くない

Why does everything always have to be about you?
いつもすべてがなぜあなたに関するものでなければなりませんか?


Afraid
恐れる


It must feel pure to be so sure
とても確かであるのは純粋であると感じられるに違いありません。

About every little thing
あらゆるものに関してほとんどそうするというわけではありません。

But there's no cure for that angst of yours
しかし、あなたのその恐怖の療法が全くありません。

That tugs at you like a string
それはストリングのようにあなたをぐいと引きます。

Because you're afraid, afraid to know
あなたが知るのを恐れていて、恐れているので

To know the answer
答えを知るために

'Cause you're afraid that it will burn
'原因、あなたがそれが燃えるのを恐れている、'

You're afraid to learn
あなたは学ぶのを恐れています。

A nervous tic, you're being tricked
神経質なチックであり、あなたはだまされています。

By somebody else's god
他の誰かの神で

A little bit sick and a whole lot addicted
ほんの少し病気であって、非常に中毒です。

There's another crack in the facade
別のひびが正面にあります。

Because you're afraid, afraid to see
あなたが見るのを恐れていて、恐れているので

To see the reason
理由がわかるために

'Cause you're afraid the tide has turned
'原因、あなたが形勢が一変したのを恐れている、'

And you're afraid to learn
そして、あなたは学ぶのを恐れています。

Because you're afraid, afraid to hear
あなたが聞くのを恐れていて、恐れているので

To hear the accusations
罪名を聞くために

'Cause you're afraid of what you've earned
'原因、あなたが得たものを恐れている、'

You're afraid to learn
あなたは学ぶのを恐れています。

Why suffer for nothing?
なぜ無駄に苦しみますか?

Suffer for something
何かには、苦しんでください。


Mercenary
傭兵


Close your eyes and plug your ears and turn away
目をつぶってください、そして、耳をふさいでください、そして、顔を背けてください。

I will execute the task without dismay
私は驚愕なしでタスクを実行するつもりです。

Just leave upon the table what you've agreed to pay
テーブルにただ、あなたが支払うのに同意したものを残してください。

Then tell me
そして、私に教えてください。

How do you like me now?
私現在はいかがでしょうか?

How do you like me now?
私現在はいかがでしょうか?

I will do your dirty work
私はあなたの汚い仕事をするつもりです。

Tell me, how do you like me now?
私に教えてください、そして、私現在はいかがでしょうか?

Chances are you'll never hear again from me
多分、あなたは二度と私から連絡をいただかないでしょう。

Not my style to put my business on the street
私のビジネスを通りに置く私のスタイルでない

But you know where to find me and youalso know my fee
しかし、あなたは、どこで私とyoualsoが私の料金を知っているのがわかるかを知っています。

So tell me
私に教えてください

How do you like me now?
私現在はいかがでしょうか?

How do you like me now that I've
私は、持っているので、いかがですか?

Done your dirty work
あなたの汚い仕事をしました。

Tell me, how do you like me now?
私に教えてください、そして、私現在はいかがでしょうか?

I will lay a foe to waste
私は、むだになるように敵を横たえるつもりです。

For a grudge I've never had
私が一度も持ったことがない恨みのために

I will burn a field of grain
私は穀物畑を燃やすつもりです。

For a spite I've never had
私が一度も持ったことがない悪意のために

I will spoil the wealth of kings
私は王の富を損なうつもりです。

For a greed I'll never have
私が決して持つつもりでない欲張りのために

I will bring a nation down
私は国を破滅させるでしょう。

For a cause I'll never have
私が決して持つつもりでない原因のために


Gun



I like the noise and I like the smell
雑音のような私とにおいのような私

And where the lead ends up, what the hell
そして、リードが終わるか、いったい何

I've got a gun
私は銃を持っています。

So you be the robber and I'll be the cop
そのように、あなた、強盗になってください、そして、私は巡査になるでしょう。

Cowboy saloons where someone gets dropped
だれかが落とされるカウボーイサロン

GI Joe goin' over the top
先端を調べるG. I. ジョー

I don't much care as long as I pop pop pop my gun
私は私がポップスのポップスを飛び出させるのと同じくらい長い間、銃についてあまり気にかけません。

You better run
あなたは走るほうがよいです。

'Cause I'm young, dumb and I've got a gun
'原因Iは、若くて、馬鹿です、そして、私は銃を持っています'

Public idiot number one
公共の馬鹿ナンバーワン

'Cause I'm young, dumb and I've got a gun
'原因Iは、若くて、馬鹿です、そして、私は銃を持っています'

The constitution says that I'm so blessed
構成は、私がそう祝福されると言います。

That I can clean my piece on the supreme court steps
私は最高裁ステップのときに作品を掃除できます。

My pretty gun
私のきれいな銃

There's many like it, yeah but this one's mine
多くがそれに似ている、うんが、これは私のものです。

A good replacement for a lack of spine
背骨の不足との良い交換

When tribulation makes me need to unwind
私が、苦難で解く必要がある場合

And pierce the air like I'm in Palestine
そして、私がパレスチナにいるように空気を貫いてください。

Here's my gun
ここに、私の銃があります。

This is my rifle, this is my gun
私のライフル銃である、これは私の銃です。

This is for fighting and this is for fun
これは戦うものです、そして、楽しみのためのものです。

I hate to gush but I'm your biggest fan
噴出するのが嫌いですが、私はあなたの最大のファンです。

I really love the way you fit my hand
私は本当にあなたが私の手に合う方法が好きです。

You're with me always like a wedding band
あなたは私と共に結婚指輪にいつも似ています。

More than a friend to me, my true identity
私の友人、私の本当のアイデンティティ以上

You're smooth and hard and that's the way you stay
あなたは、滑らかであって、困難です、そして、それはあなたが滞在する方法です。

Bright and polished like a Chardonay
明るくChardonayのようにつやが出ます。

Fully loaded as a New Year's Day
元日として完全にロードされます。

With a round in the chamber
部屋でのラウンドで

A round in the chamber
部屋でのラウンド


Courage
勇気


It's good to be the king, I've heard it said
王であることが良い、私はそれが言われているのを聞きました。

That's why I let you put a crown on my head
それは私があなたに王冠を降りかかって置かせる理由です。

Hoping that I'll never be forced to fake
私がやむを得ず決して見せかけないことを望んでいます。

Actions that I'll never have to take
私が決して取る必要はない行動

I let you think I was a better man
私はあなたにより良い男性であったと思わせます。

With pretty words about how true I am
私がどれくらい本当であるかに関する美辞麗句で

Humbly pretending to be brave and strong
勇敢であって、強い謙遜してふりをします。

Inside I'm wondering, what if I'm wrong?
中では、私が不思議に思っていて、間違っていると、どうなるでしょうか?

Every once in a while you'll see
時々、あなたは見るでしょう。

Things are not what they seem to be
ものはそれらが思えるものではありません。

Like the moment you saw through me
あなたが最後まで私を助けた瞬間のように

Ah, but when push came to shove
プッシュが押すようになったときああ

I had lost the thing I love
私はとても好きであるものをなくしました。

When I lost the courage of my convictions
私が強い信念から出る勇気を失ったとき

I never let you see my doubting side
私はあなたに側を疑うのを決して見させません。

I've always felt there's things you can't confide
私は、いつもあなたが打ち明けることができないものがあると感じました。

I need to be what I need to be
私は、どんなIの必要性のことである必要があります。

However artificially
人工的にしかしながら、

And now I haven't got a thing to show
そして、今、私には、目立つものがありません。

For all the posing and the bravado
すべての姿勢と虚勢のために

You tested me and I had to fail
あなたは私をテストしました、そして、私は失敗しなければなりませんでした。

No longer am I a supermale
もう、私は超雄ではありません。

I was proud and I had to fall
私は誇りに思っていました、そして、転ばなければなりませんでした。

Now my image has grown so small
今、私のイメージはとても小さくなりました。

And to think that I had it all
そして、それを考えるために、私には、それのすべてがありました。

Ah, but when push came to shove
プッシュが押すようになったときああ

I had lost the thing I love
私はとても好きであるものをなくしました。

When I lost the courage of my convictions
私が強い信念から出る勇気を失ったとき

And I live in constant fear
そして、私は絶え間ない恐怖のうちに暮らします。

That I'll never have you here
私はあなたをここに決してお迎えするつもりではありません。

Til I find the courage of my convictions
私が強い信念から出る勇気を見つけるまで

Ah, but when push comes to shove
プッシュが押すようになるとああ

I will have the thing I love
私には、とても好きであるものがあるつもりです。

If I have the courage of my convictions
私が自己の所信を断行するなら

And your heart I would enslave
そして、私が奴隷にするあなたの心臓

And this whole world I would save
そして、私が救うこの全世界

If I have the courage of my convictions
私が自己の所信を断行するなら


Weakness
弱点


I don't keep a lot of secrets
私は多くの秘密を守りません。

But the ones I do will die with me
しかし、私がすることは私と共に死ぬでしょう。

It's not because I'm hiding something
私が何かを隠しているので、それはそうしていません。

A trusted friend I try to be
Aは、私がそうしようとする友人がいると信じました。

But when every adversary lies in wait to test me
しかし、すべての敵がいつ横たわるかが私をテストするのを待っています。

My world they would undo
彼らが元に戻す私の世界

And they'd break me down to nothing if they only knew
そして、彼らが知っているだけであるなら、私を無まで調教するでしょうに。

That you are my weakness, my weakness
あなたは私の弱点、私の弱点です。

You're my Achilles' Heel
あなたは私の弁慶の泣き所です。

The flame that melts the steel in my heart
私の心に鉄鋼を溶かす炎

I don't pretend to be objective
私は、客観的であるふりをしません。

I will always come down on your side
私はいつもあなたの側の上に落ちるでしょう。

But every time I see or hear or smell you
しかし、毎回、私は、あなたの会うか、聞くか、またはにおいをかぎます。

My bias grows more hard to hide
私の偏見は、より隠しにくいようになります。

And when the truth must be protected
そして、真実が保護しなければならないとき、保護されてください。

I find myself distracted
私は気付くとそらされています。

My duty I abuse
私が乱用する義務

And in the battle's clamor
そして、戦いのものでやかましく要求してください。

The flaw within my armor
私のよろいかぶとの中の欠点

Might shake the secret loose
力はゆるく秘密を震動させます。

There's no ties
結びつきが全くありません。

As far as anybody knows, no surprise
だれでも知っているのと同じくらい遠くに、いいえは驚かせます。

As far as anybody knows, you and I
だれでも知っている限りあなたと私

As far as anybody knows, have no ties
だれでも知っている限り、結びつきを全く持たないでください。

And as far as they know, my will is bulletproof
そして、彼らが知っている限り、私の意志は防弾です。

And I'd be no good to no one
そして、私はだれにもよくしていないでしょう。

If they knew the truth
彼らが真実を知っていたなら

That you are my weakness, my weakness
あなたは私の弱点、私の弱点です。

You are my Kryptonite
あなたは私のKryptoniteです。

The sun that shines a light on my soul
誓って光を照らす太陽


Strike
打撃


Gathering in the corner
角では集まること。

Trying to look discrete
離散的に見えようとします。

We been talking about this all night long
私たちは一晩中これに関して話すことです。

Now it's time to hit the streets
現在、もう街に出かけるべき時間です。

Are you ready to rumble?
あなたは鳴動する準備ができていますか?

Are you just gonna grumble?
あなたはまさしく不平がましく言う行くことですか?

You might take a tumble
あなたは下降線をたどるかもしれません。

But it's time to rumble
しかし、もう鳴動するべき時間です。

This is the reason you keep a dream alive
これはあなたが夢を生かす理由です。

Spread it round the underground
地下の周りでそれを広げてください。

The moment will soon arrive
瞬間はすぐ、来るでしょう。

Time to strike while the iron is hot
速戦即決でやる時間

No one received a message
だれもメッセージを受け取りませんでした。

Nobody has a plan
だれも考えがありません。

Everybody knows when the time is right
みんなは、時間がいつ正しいかを知っています。

To take a righteous stand
公正な態度を取るために

You spend a lifetime waiting for a sign
あなたはサインを待ちながら、生涯を過ごします。

Alert the press and place your bets
プレスを警告してください、そして、賭けを置いてください。

The planets will soon align
惑星はすぐ、並ぶでしょう。


Pissin


I didn't notice you there
私はそこであなたに通知しませんでした。

Til I felt your breath on my neck hair
私が私の首の髪の上であなたの息を感じるまで

Now you put me through my paces
今、あなたは私の腕前を試します。

You don't know what personal space is
あなたは、個人的なスペースが何であるかを知りません。

And not a soul in the room
そして、部屋の精神でない

seems to have your need to share
共有するあなたの必要性を持っているように思えます。

Did you ever stop to wonder
あなたは、今までに、不思議に思うために止まりましたか?

Does anybody care?
だれか気にかけますか?

Maybe the ladies are impressed
多分、女性は感動しています。

But I don't think so, let's be honest
しかし、私は、正直にしようとそのように思いません。

Why don't you give that thing a rest
そのものに休息を与えてくれませんか?

You're just a one-man pissin contest
あなたはただワンマンのpissinコンテストです。

This used to be a nice place
これは以前、良い場所でした。

And now your dick is in the mayonnaise
そして、現在、マヨネーズの中にあなたのdickがあります。

How does one vent one's sense of sickness
1つはどのように人の病気の感覚をもらいますか?

At skull and skin of such vast thickness?
そのような広大な厚さの頭蓋骨と皮膚で?

Of everybody at the party
パーティーのみんなについて

Your target had to be me
あなたの目標は私でなければなりませんでした。

I really hate to disappoint you
私は、あなたを失望させるのが本当に嫌いです。

But I ain't got the need
しかし、私には、必要がありません。

'Cause it's the thing you do the best
'原因、それがあなたが良くするものである、'

The kind of fight of which you're fondest
あなたは最も好きである戦いの種類

You wanna brag, well be my guest
ほらをふきたがっていて、よく私の客になってください。

You won a solo pissin contest
あなたはソロのpissinコンテストで優勝しました。

I think by now we know better
今ごろ、私たちはもっと分別があると思います。

You can't get blood from a bore
あなたは穴から血液を得ることができません。

We gonna find that stupid sucker
私たちは、その愚かな吸盤を見つけに行きます。

Who let you through the door
だれがドアにあなたを通しますか。

None of the ladies were impressed
女性のだれも感動しませんでした。

Our recollection may be jaundiced
私たちの回想は黄疸にかかられるかもしれません。

We all recall with special zest
私たちは皆、特別な熱意で思い出します。

We saw a solo pissin contest
私たちはソロのpissinコンテストを見ました。


Today
今日


Time to get up and face it
起きて、それに面する時間

Time to endure that aching
その痛みに耐える時間

Time, I must keep account of
時間、生活費が説明するI必須

Time, the exact amount of
時間、正確な量

My life you've entwined in the game that you've designed
あなたが設計したゲームでからませた私の人生

To waste my time, my precious time
私の時間、私の貴重な時間を浪費するように

All gone down the drain
無駄金になるすべて

Now it's time to break the chain
現在、もうチェーンを壊すべき時間です。

Today's the day
今日は日です。

Today's the day
今日は日です。

We settle our scores
私たちは仕返しをします。

Because tommorrow we're gonna wake up
私たちが行く予定であるtommorrowが目覚めるので

Even
同等

Time, there is no such thing as
調節してください、そして、そのようなものが全くありません。

Time, just the endless ring of
時間、まさしく無限のリング

Time after time of constant
繰り返し定数について

Time wasted wrestling with
時間はレスリングを浪費しました。

Something someone said that got glued inside your head
だれかがあなたの頭の中でそれでにかわで接いだと言った何か

Somewhere in time, in ancient time
時間、古代の時間でどこか

Hope the memory dies
メモリが消え失せるという望み

Then you finally realize
そして、あなたは最終的に気付きます。

Today's the day
今日は日です。

How many years must we continue
私たちは何年に続かなければなりませんか?

With bitter tears upon the menu?
つらい涙がメニューにある状態で?

The same old fears, a different venue
同じ古い恐怖、異なった開催地

Now it appears the stress will end you
今、圧力があなたを終わらせるように見えます。

Let's get it all out in the open
それは戸外で全面的になりましょう。

Somebody call and make it happen
だれかが、呼んで、それを起こらせます。

In the boardroom, on the backstreets
バックストリートの会議室で

Hugs and kisses, knives or axes
抱擁とキスか、ナイフか軸

Why not here, why not now?
なぜ、ここで現在、なぜ?

Why not here, why not now?
なぜ、ここで現在、なぜ?

Why not today?
今日、なぜ?


Bardo


It's been easy until now
それは現在まで簡単です。

But you'll likely question how
しかし、あなたはおそらくその方法に質問するでしょう。

You have traveled far, it's true
あなたは遠くに旅行して、それは本当です。

But there's much more left to do
しかし、するずっと多くの左があります。

For it's time to pay the toll
料金を支払うそれの時に

And we never know the sum of what we owe
そして、私たちは私たちが負っていることに関する合計を決して知りません。

You can't go back from where you came
あなたは来たところから戻ることができません。

You must move on and face the flame
あなたは、移動して、炎に面していなければなりません。

Of the last bardo
最後のbardoについて

You can pray unto your god
あなたは神に祈ることができます。

But your prayers will bring you naught
しかし、あなたの祈りはゼロをあなたにもたらすでしょう。

For in here you bear the scar
ここでのあなたが傷跡に耐えるコネのために

Of exactly what you are
あなたがまさに者であるのについて

It matters not what you believe
それ、あなたが信じていることではなく、件

And it matters even less what you think you know
そして、それほど、何をあなたが、考える知っているかは重要になりさえしません。

So put on your little show
小さいショーを置いてください

But no further will you go
しかし、いいえはさらにあなたに碁を望んでいます。

Til you pass the last bardo
あなたが最後のbardoを渡すまで

You will surrender all you hide
あなたは隠すすべてを明け渡すでしょう。

And be cleansed and purified
そして、洗われて浄化されてください。

And of you burden you'll be free
あなたがそうする負担、自由であってください。

If it takes eternity in the last bardo
それが最後のbardoで永遠を取るなら


Mountaintop
山頂


Well, the old man called me to his dying bed
さて、老人は私を彼の死にかかっているベッドに電話をしました。

There's only one thing in this world I like to see, he said
彼は、この世で私が見るのが好きである1つのものしかないと言いました。

I tried so many times but I've never done it
あまりに何回も試みましたが、私はそれを一度もしたことがありません。

Often made the climb but never reached the summit
しばしば上昇を作りますが、決して登頂に成功しません。

So I could look down on this pissant little town
私がこの大酒飲み小さな町を軽蔑できたように

I took one step
私はワンステップを取りました。

And another step
そして、もう1ステップ

But I could not reach that mountaintop
しかし、私はその山頂に着くことができませんでした。

I couldn't reach the mountaintop
私は山頂に着くことができませんでした。

So I picked him up and put him on my back
私が彼を迎えに行って、あおむけに彼を置いて

And strapped him in just like a hiking pack
そして、まさしく同様のaハイキングパックの縛られた彼

I took off up the hill at a steady pace
私は丘で一様の速度で立ち去りました。

I said:
私は言いました:
don't die on me now, we're gonna win this race
今私の上で死なないでください、そして、私たちはこのレースに勝つつもりです。

So we can look down on this pissant little town
私たちがこの大酒飲み小さな町を軽蔑できるように

I'll take one step
私はワンステップを取るつもりです。

And another step
そして、もう1ステップ

Til I reach that mountaintop
私がその山頂に着くまで

I'm gonna reach the mountaintop
私は山頂に着くでしょう。


Panic
パニック


You like to push the envelope
あなたは、限界に挑むのが好きです。

If you're gonna stick out your neck
あなたが首をつき出すなら

Everybody's sure to give you plenty of rope
みんなは確実に多くのロープをあなたに与えます。

So who am I to object?
それで、私は反対する、だれですか?

Don't know what it means to fail
知りません、それが失敗することを意味すること

You like walking along the edge
あなたは、縁に沿って歩くのが好きです。

Feel like you got a guardian angel
守護天使を得た気がしてください。

Follows you around the ledge
でっぱりの周りであなたに続きます。

Everything's a different size
すべてが異なったサイズです。

When you're totally adrenalized
あなたが完全にadrenalizedされる場合

It's a very thin line
それは非常に薄い線です。

The room is on fire but it
部屋が炎にもかかわらず、それにあります。

Won't help to panic
慌てるのを助けないでしょう。

And the floods rise higher but it
そして、しかし、より高く洪水が上昇する、それ

Don't help to panic
慌てるのを助けないでください。

You lost you're voice but it
あなた方迷子になったあなたは、声にもかかわらず、それです。

Won't help to panic
慌てるのを助けないでしょう。

And you got no choice so it
そして、あなたが特選しているそうを得たというわけではない、それ

Don't help to panic
慌てるのを助けないでください。

Yea it's a very thin line
賛成、それは非常に薄い線です。

It don't take much to lose it
それを失うのに多くを要しません。

One moment everything is going just fine
すべてが問題なく行く1つの瞬間

Then something takes your head and screws it
次に、何かが、あなたの頭を連れて行って、それをねじでとめます。

You can never lose your cool
あなたは決して冷静さを失わない場合があります。

Though you've got no course of action
あなたには、行動が全くありませんが

You may just wind up looking like a fool
あなたは結局、ただ馬鹿に似ることができます。

Or some other social infraction
または、ある他の社会的な違反

Everyone expects to be
皆は、予想します。

At a level of anxiety
心配のレベルで

It's a very thin line
それは非常に薄い線です。

You're in a strange town but it
あなたは奇妙な町にもかかわらず、それにいます。

Won't help to panic
慌てるのを助けないでしょう。

And the power goes down but it
そして、パワーはそれだけを下ります。

Don't help to panic
慌てるのを助けないでください。

The zombies awake but it
しかし、ゾンビが目覚める、それ

Won't help to panic
慌てるのを助けないでしょう。

And the earh is aquake but it
そして、earhはaquakeにもかかわらず、それです。

Don't help to panic
慌てるのを助けないでください。

Yea, the wings fall off but it
翼はそれだけから賛成して、落ちます。

Won't help to panic
慌てるのを助けないでしょう。

And your boner goes soft but it
そして、しかし、あなたのへまがたるむ、それ

Don't help to panic
慌てるのを助けないでください。

All the liquor's gone but it
しかし、すべての酒がどんどんやられました。

Won't help to panic
慌てるのを助けないでしょう。

The bars closed at one but it
バーは1時にそれだけを閉じました。

Don't help to panic
慌てるのを助けないでください。

We all think we'll do what's right
私たちは皆、私たちが正しいことをするつもりであると思います。

Though we're half as high as Franklin's kite
私たちはフランクリンの凧と半分同じくらい高いのですが

When it all comes down to fight or flight
すべてがいつ戦うために下りるか、そして、飛行

It's a very thin line
それは非常に薄い線です。

Yea, the wheels just spin but it
ホイールはそれだけを賛成して、ただ回転させます。

Won't help to panic
慌てるのを助けないでしょう。

And the roof caves in but it
そして、屋根はそれだけをつぶれさせます。

Don't help to panic
慌てるのを助けないでください。

And you just made a stinky
そして、あなたはただaを悪臭があるようにしました。

Won't help to panic
慌てるのを助けないでしょう。

Then you cut off your pinky
そして、あなたはpinkyを断ち切りました。

Don't help to panic
慌てるのを助けないでください。


Manup


There's a cloud in the distance
雲が遠くにあります。

Rising from the dunes
砂丘から上昇すること。

Ten thousand riders
1万人の乗り手

Blaze a trail of ruins
跡の道を先駆してください。

No doubt about it
それに関する疑問がありません。

They're headed this way
それらはこのように率いられます。

Who will protect us on a judgement day?
だれが裁きの日に私たちを保護するでしょうか?

Some are unready, some are unwilling
或るものが準備ができていない、或るものは不本意です。

Hiding amongst the women and children
女性と子供では隠れること。

Rousing the rabble from under the bed
下から野次馬を目覚めさせるのは、ベッドです。

I'm calling you by name to bite the bullet
私は、歯を食いしばって耐えるように名前であなたを呼んでいます。

Manup

We didn't want no trouble
私たちは、問題が全く欲しいと思いませんでした。

But trouble's what we have
しかし、問題は私たちが持っているものです。

You call it paranoia
あなたは、それをパラノイアと呼びます。

And have yourself a laugh
そして、自分で笑いを持ってください。

And avoid the confrontation
そして、対立を避けてください。

Until some other year
ある他の年まで

Somebody call the boys cause there's no men in here
少年がそこで引き起こすだれか呼び出しはここで男性ではありません。

Some are unready, some are unwilling
或るものが準備ができていない、或るものは不本意です。

Some are still able but ain't got the feeling
或るものは、まだできていますが、感じをつかんでいません。

Talking real loud at the back of the crowd
全く大声で、群衆の後部に、話し合います。

I'm calling you by name to bite the bullet
私は、歯を食いしばって耐えるように名前であなたを呼んでいます。

Manup

Listen to me my friend
私への私の友人を聴いてください。

What you will not defend
あなたが防御しないこと

Somebody else will end up takin'
他の誰かが結局、取るでしょう。

And when the famine comes
飢饉は来ます。

You think they'll just give you some
あなたは、彼らがただいくつかをあなたに与えると思います。

But if you believe that
しかし、それを信じてください。

You're mistaken
あなたは間違えています。


スポンサーサイト
【 2008/09/28 07:29 】

todd rundgren  | コメント(1)  | トラックバック(0)  |

コメント

--- 管理人のみ閲覧できます ---

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  *  [編集] 【 2008/10/04 16:53 】

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。